TLATOANI

Once niños que forjaron Mexihco Tenochtitlan

Texto e Ilustraciones de Julio Edgar Méndez

 

 

Tlatoani es un libro compuesto por doce relatos.

Cada capítulo es sobre la infancia ficticia de cada uno de los once Tlatoani

mexica más un primer capítulo dedicado a Tenoch, fundador de Tenochtitlan.

 

Con un lenguaje sencillo, dirigido a un público infantil que ya lee bien y jóvenes,

principalmente, Julio Edgar Méndez nos lleva a conocer detalles poco conocidos

de la infancia y la vida de adultos de cada uno de los dirigentes mexica.

 

Cualquier adulto con interés apreciará también su lectura,

debido a la cantidad de información histórica en la que están basadas las historias.

Cada relato se compone de información histórica al alcance de cualquier investigador:

fechas y lugar de nacimiento, muerte, intereses, aciertos y errores de

cada uno de los once Tlatoani, dirigentes de Tenochtitlan,

y la manera en que su vida se entrelaza e influye en la de sus descendientes.

A través del descubrimiento de sus habilidades, por medio de un viaje iniciático

entre los once y los doce años de edad, cada personaje forjará su destino y

de esa manera llegará a ser la voz que habla por todos nosotros: Tlatoani.

 

Después de varios años de investigar acerca de la vida de

cada uno de los Tlatoani mexica, me di cuenta de que no hay mucha

información disponible que reúna en un solo libro el origen,

vida y muerte de estos extraordinarios personajes de nuestra historia.

Menos aún su posible infancia y adolescencia.

 

En distintos libros y archivos históricos se pueden leer algunos datos

que han sido corroborados y otros se deducen por métodos de investigación.

Aproveché todo lo que pude encontrar y, como todo escritor de ficción,

escribí las partes que no se encuentran en textos ni antiguos ni modernos.

 

Mi pretensión, aunque de humilde alcance, es que cualquier persona,

sobre todo los más jóvenes, disfruten un libro de aventuras

dentro de un contexto histórico sobre el México prehispánico.

 

Que conozcan algunas costumbres y tradiciones de los niños de entonces.

Utilizo algunas palabras en náhuatl clásico y, a través del contexto,

abro la puerta al lector para la comprensión cabal del relato.

Sin traducir ni utilizar un glosario, que es difícil que un joven lector

se anime a leerlo, confío en que cada capítulo se explique por sí mismo.

 

Soy diseñador gráfico con más de treinta años de experiencia y,

a pesar de no dedicarme a la ilustración, considero que

todas las imágenes con las que ilustré los relatos son adecuadas

por el uso de la técnica manual. Son dibujos al estilo tlacuilo,

basados en los códices. En algunas ilustraciones tuve que

componer la imagen con un poco de imaginación.

 

 

 

FUENTES BIBLIOGRÁFICAS

 

AMOXTLI (Facsimilar digital)

Códice Borgia

Códice Vaticano B

Códice Laud

Códice Borbónico

Tonalamatl de Aubin

Códice Mendocino

Tira de la Peregrinación

 

Riva Palacio, Vicente. 1953, México a través de los siglos,

Tomo primero, México, Editorial Cumbre.

 

León-Portilla, Miguel. 1961 edi. 2015, Los antiguos mexicanos a través de sus

crónicas y cantares, México, Fondo de Cultura Económica.

 

 Soustelle, Jacques. 1979, El universo de los aztecas,

México, Fondo de Cultura Económica.

 

León-Portilla, Miguel. Silva Galeana, Librado. 1991, Huehuehtlatolli

testimonios de la antigua palabra, México, Fondo de Cultura Económica.

 

 Gutiérrez Solana, Nelly. 1992, Códices de México,

México, Panorama Editorial.

 

Fernández, Adela.1992, Diccionario ritual de voces

nahuas, México, Fondo de Cultura Económica.

 

León-Portilla, Miguel. 1993, Quince poetas del

mundo náhuatl, México, Diana.

 

Meza Gutiérrez, Arturo. 1993, Al otro lado de las sombras,

México, Publicaciones Artesanales.

 

López Navarro, Raúl. 1996, El peregrinar de los aztecas,

México, Costa-Amic Editores.

 

De las Casas, Bartolomé. 1997, Brevísima relación de la

destrucción de las indias, España. Ediciones 29.

 

Ramos, Guadalupe. Sanz Tapia, Ángel. 1998,

Maya Azteca, España, GL Editores.

 

Baldwin, Neil. 1999, Leyendas de la serpiente

emplumada , España, Plaza Janés.

 

Díaz del Castillo, Bernal. 2011, Historia verdadera de la Nueva

España, España, Editorial Galaxia Gutenberg.

 

León-Portilla, Miguel. 2019, La música en la literatura náhuatl,

México, El Colegio Nacional, Opúsculos.

 

Recinos, Adrián. 2021, Popol Vuh, traducción, introducción y notas de

Las antiguas historias del Quiché, México, Fondo Económico de Cultura.

 

 

 

 

 

LÍNEA DEL TIEMPO

DE CADA TLATOANI MEXICA

 

 

GENEALOGÍA

DE LOS TLATOANI MEXICA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TLATOANI

Once niños que forjaron Mexihco Tenochtitlan

Cualquier adulto con interés apreciará también su lectura,

debido a la cantidad de información histórica en la que están basados los textos.

Cada relato se compone de información histórica al alcance de cualquier investigador:

fechas y lugar de nacimiento, muerte, intereses, aciertos y errores de

cada uno de los once Tlatoani, dirigentes, de Tenochtitlan y la manera en que

su vida se entrelaza e influye en la de sus descendientes.

 

A través del descubrimiento de sus habilidades, por medio de un viaje

 iniciático entre los once y los doce años de edad,

cada personaje forjará su destino y de esa manera llegará

a ser la voz que habla por todos nosotros: Tlatoani.

 

 

 

 

Hace 500 años cayó Tenochtitlan y los amoxtli fueron ocultados para el futuro.

Mi abuelo me dejó estos textos, que a su vez le heredaron sus abuelos.

Es la historia de once niños que llegaron a ser Tlatoani

antes de la caída de la ciudad más bella del Anahuac.

 

Los niños de quienes te contaré estas historias eran iguales a ti y a mí.

Con esfuerzo, valor, dedicación, inteligencia y entusiasmo hicieron de

Mexhico Tenochtitlan una hermosa y gran ciudad.

 

Tú también llegarás a hacer grandes obras en tu vida y en tu tiempo.

Los Tlamatine mexica, antiguos maestros formadores, decían:

In xochitl In yollotl, que llegues a tener rostro y corazón,

una personalidad única, un camino verdadero.

 

Este es un Amoxtli acerca de once niños Tlatoani.

Un Amoxtli igual al libro de pinturas que es tu corazón.

 

Este es el canto de los hijos del Sol que vivieron en

El lugar del águila entre las nubes.

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

     

 

 

 

 

julio.e.m@hotmail.com